Tag Archives: Music

POLYGLOT AUSTIN: OUR MULTILINGUAL, MULTICULTURAL CITY!

Bem-vindos to the latest Portuguese installment of our ongoing ‘Polyglot Austin”  blog series, where we celebrate the city’s cultural diversity while taking an interactive approach to language learning.

Through our beginner and intermediate Portuguese videos below (subtitled, with full transcription provided!), we introduce you to Bruno Vinezof, a Brazilian native and founder of the incredibly soulful rhythm & percussion group Maracatu Texas.

Practice your Portuguese while you learn more about this afro-brazilian percussion genre infusing Brazilian culture into Atx.  Did you know you can join Maracatu in Austin??  Check out their lively performances and classes .

Also! Read on to see how you can win an 8-week Portuguese class at Brazil Day Austin 2014.

Screen Shot 2014-08-07 at 12.53.57 PM

Austin boasts an especially strong and colorful Brazilian music scene. Que lindo maravilhoso!

What an enriching experience learning about the history and culture of  “Maracatu” which conveys, specifically, the rhythm of Northern Brazil.   In the past, in the era of slavery in Brazil, the Maracatu groups crowned a black king and queen who would be the communicators between the Portuguese slave owners and the black community to which they belonged. These traditions are still honored in Marcatu groups today.

Alfaia_3-1

An array of alfaias, a type of Brazilian drum, artwork in themselves!

Watch, listen, read transcripts  – have all kinds of fun!  Then,  answer our questions (em português) in the comment area; one of our teachers will get back to you.

Beginner Level

Beginners, to get the most out of this exercise, watch it first without sound, while reading the subtitles.  Then, watch the video again with sound. See how multiple viewings of segments of the video improve your reading & listening comprehension.

CLICK HERE FOR FULL TRANSCRIPT 

Beginner Questions

  1. Pernambuco fica em qual região do Brasil?
  2. Bruno conhece países nas Américas, e mais um continente. Qual é o outro continente?
  3. Que tipo de instrumentos músicas Bruno toca?

Intermediate Level

J: Pode descrever o lugar onde você cresceu? / B: Eu cresci numa cidade chamada Olinda. É uma cidade muito antiga, com mais de quatrocentos e setenta anos. Olinda tem muito casarões antigos, e é uma cidade com muita música, e o carnaval é muito famoso. CLICK HERE FOR FULL TRANSCRIPT 

Intermediate Questions

  1. A cidade de Olinda tem quantos anos?
  2. Para Bruno, qual é a diferença mais importante entre a música brasileira e a música dos Estados Unidos?
  3. Think about the following two phrases: O Maracatu “veio para o Brasil com os escravos,” and “servia como um intermédio.” Why does Bruno use the preterit in the first phrase, and the imperfect in the second?

We thank our friends of  Morena Soul, the lively, fun, locally grown Brazilian-music band for introducing us to the Brazilian scene in Austin.  Meet them here, in our first Portuguese blog entry and be sure to follow their performances as well (schedule).   What dynamic people, groups and strong bonds that unite Portuguese-speaking musicians in Austin!

Like the sounds and cultural richness of  Brazil and the fast-paced rhythms of samba?  Don’t miss Austin Samba (the largest Brazilian cultural organization of its kind in the US) present the largest celebration of Brazilian music and culture of the year at their event ‘Brazil Day Austin 2014‘!  Dance, drink, eat, practice your Portuguese AND!!!…. enter to win an 8-week  Portuguese language class with Freestyle!  Come meet us at our table there and enter a drawing (free!) to win!

Last, but certainly not least, if you love practicing your Portuguese, make sure BRAZILPOD is in your repertoire!

The Freestyle Lifestyle

10155247_10154015941285545_2139900342511738141_n

We do language learning a little differently at Freestyle!

Our one-of-a-kind approach to second language acquisition uses technology and interactive media in a way that brings the most recent, relevant, high-usage vocabulary and everyday expressions to our students in an entertaining and effective way. Join us as we continue to revolutionize language learning!

Fall I Session starts 9/2, join us for a free trial class or Saturday ‘cafe’ – info@freestylelanguagecenter.com

Advertisements
Tagged , , , , ,

Polyglot Austin: Our Multilingual, Multicultural City!

Freestyle Language Center believes in language learning through relevant cultural context. This ‘Polyglot Austin’ blog series shares the unique cultures, stories, and experiences of the multilingual people who call our city home while providing opportunities for language practice and learning!

In this entry we feature Morena Soul, a local band that brings a variety of traditional Brazilian beats with ‘modern musicality’ and a global perspective to the local music scene. In the live music capital of the world, stroll through Downtown Austin on almost any evening and hear the rich sounds of live music, frequently in other languages, bursting from restaurants and bars.

971566_1393866307524278_192493825_n

Go Polyglot! Practice your Portuguese and get to know Morena Soul!

morena soul

Freestyle was lucky  to have Morena Soul perform at one of our Polyglot Dance Parties! “Obrigada” to Angela Loyd for her fabulous “passista” dancing.

Watch and listen to the videos below for an interview with Sarah and Frank  as they share a bit about themselves and their music. Interact with us: test your Portuguese and answer the questions below!

Beginner Level

Q:Estamos aqui com a Sarah e com Frank que tocam no Morena Soul e a gente está muito feliz que eles estão participando de um evento no Freestyle, e a gente tem algumas perguntas para vocês. Sarah, de onde você é? /  Sarah: Eu sou do  Rio de Janeiro. Q: E você, Frank?/ Frank: Eu também sou do Rio de Janeiro, só que eu me criei em outra parte do Brasil.
Q: Em qual parte?/ F: No nordeste Brasileiro.
Q: Ah, que legal! Então tem influência carioca, e nordestina também. /F: Carioca e nordestina.  Carioca do Rio de Janeiro e nordestino do nordeste.
Q: E o que vocês fazem, em termos de trabalho?/ S: Eu trabalho na Apple. / F: Eu também trabalho na Apple.
Q: E porque vocês vieram para Austin? / S: Eu vim para Austin para fugir do frio de Nova Iorque / F: E eu vim para Austin para fugir da confusão de Miami/ S: Ele está me copiando!
Q: Já estão americanizados! E o que vocês gostam em Austin? / F: Eu gosto de tudo.  Mais eu gosto muito da cultura de Austin por ser um lugar bem diverso, e muitas etnicidades, muitos países, e gosto muito do clima também, e das pessoas.  As pessoas em Austin são mais calorosas. /S: Eu gosto do tamanho da cidade.  Eu acho que é uma cidade que não é nem muito grande e nem  muito pequena, então você tem a infra-estrutura de uma cidade grande, mas a sensação que você está morando numa cidade pequena.  E eu também gosto da parte cultural.
Q: E na parte cultural, como é que vocês se envolveram com a música? / S: Saudade do Brasil!
Q: E o que vocês mais sentem falta do Brasil, da comida?  Número um. / S: E a família.
Q: A comida e a família.  Os amigos.  Esta coisa de Austin ser mais caloroso, é mais caloroso em relação a outras cidades americanas, né? Mas o Brasil, é bem mais caloroso de qualquer cidade daqui.  As pessoas, a cultura, os amigos. / S: Os churrascos, os fins de semana.

Intermediate Level

For the intermediate interview transcription see our Youtube channel.  url

Write your answers in the comments below – our teachers will get back to you!

Beginner Questions

  1. De onde a Sarah é? E Frank?
  2. Sarah e Frank trabalham para a mesma empresa.  Qual empresa é?
  3. Por que é que eles vieram para Austin?
  4. Por que a Sarah gosta tanto de Austin?  E Frank?
  5. Eles têm saudade de quais coisas do Brasil?

Intermediate Questions

  1. Quais instrumentos Frank toca? E a Sarah?
  2. Como é o público brasileiro nos concertos?
  3. Como é o público americano nos concertos?
  4. Qual é a vantagem de tocar musica brasileira aqui nos Estados Unidos, em relação a tocar no Brasil? Qual é o desafio?

Muito obrigado to Morena Soul for letting us share their stories!  Want to see them live? Check out their events calendar for weekly showtimes!

Up next, French in Austin! Who would you like to see interviewed? Comment below with suggestions. Merci!

The Freestyle Lifestyle

Our methodology incorporates technology and interactive media in a way which brings the most recent, relevant, high-usage vocabulary and everyday expressions to our students in an entertaining and effective way. Join us as we seek to revolutionize language learning: Try a free evening class or our popular Saturday “cafe” (11am-12:30pm) at 801 Rio Grande!

1524668_683349931717425_123500953_n

At Freestyle, we take pride in doing things differently, just like the city we call home!

Follow our blog for more interactive language fun! Know a polyglot in Austin? Let us know who you’d like to see featured on our blog by commenting below.

Tagged , , , , , ,